Bekräftat – då blir Wildstar free-to-play
Tjah, NCSoft.... Dom vet inte hur man tar hand om MMO. Deras enda riktiga MMO men en fanatisk fanbase tog de död på trots att den var lönsam och kunde varit en guldgruva om de MARKNADSFÖRT sina spel. Så jädrans djupt inkompetenta att det är löjligt.
City of Heroes/Villains förtjänade ett bättre öde, en bättre ägare.
Sen konkurrerar de med sig själv då Guild wars nu blev F2P och snart släpper en expansion
Tjah, NCSoft.... Dom vet inte hur man tar hand om MMO. Deras enda riktiga MMO men en fanatisk fanbase tog de död på trots att den var lönsam och kunde varit en guldgruva om de MARKNADSFÖRT sina spel. Så jädrans djupt inkompetenta att det är löjligt.
City of Heroes/Villains förtjänade ett bättre öde, en bättre ägare.
Sen konkurrerar de med sig själv då Guild Wars nu blev F2P och snart släpper en expansion
Vill ni testa kan de finnas nycklar till betan kvar här
http://www.gamerevolution.com/features/grab-one-of-10000-wild...
Rip in peace
rest in peace in peace?
Tycker de gör ett extremt misstag. Gör det buy 2 play utan subs. Typ ESO.
Hur tänker du då?
ESO är F2P men man måste betala för uppstarten. Ett rent F2P spel bör få mer spelare.
Handlar om communityn man vill ha. Med att man köper spelet som ett vanligt spel och sen spelar hur mycket man vill så innebär det mindre bergränsningar. Ett F2P kan få mer spelare ja...en vecka eller två. Ett B2P är så mycket bättre. Då ESO INTE är ett rent F2P då man betalar som för ett vanligt spel men det är utan Sub.
Gissar dock att dem fastnat i F2P tänket...är personligen inget stort fan av det.
Rip in peace
rest in peace in peace?
Lol, så för att ett gäng idioter använder "rip in peace" så gör användandet av det rätt? Nej det heter rip eller rest in peace, punkt Slut. Enda det där visade var att personer utan kunskap om det engelska språket inte förstår innebörden av rip
Rip in peace
rest in peace in peace?
Lol, så för att ett gäng idioter använder "rip in peace" så gör användandet av det rätt? Nej det heter rip eller rest in peace, punkt Slut. Enda det där visade var att personer utan kunskap om det engelska språket inte förstår innebörden av rip
Lol?
Rip in peace
rest in peace in peace?
Lol, så för att ett gäng idioter använder "rip in peace" så gör användandet av det rätt? Nej det heter rip eller rest in peace, punkt Slut. Enda det där visade var att personer utan kunskap om det engelska språket inte förstår innebörden av rip
Det är okej att inte förstå meme kultuern på internet, men att kalla dom som förstår och brukar memes idioter visar du upp din okunskap.
Rip in peace
rest in peace in peace?
Lol, så för att ett gäng idioter använder "rip in peace" så gör användandet av det rätt? Nej det heter rip eller rest in peace, punkt Slut. Enda det där visade var att personer utan kunskap om det engelska språket inte förstår innebörden av rip
Det är okej att inte förstå meme kultuern på internet, men att kalla dom som förstår och brukar memes idioter visar du upp din okunskap.
Då kan du ju ta och förklara hur rip in peace är en acceptabel memes att använda. Det källan visade var hur folk som inte ens kan skriva en enda korrekt mening på engelska skriver rip in peace. Att skriva så är rent idiotiskt vare sig man åsyftar "memes" eller inte
Rip in peace
rest in peace in peace?
Lol, så för att ett gäng idioter använder "rip in peace" så gör användandet av det rätt? Nej det heter rip eller rest in peace, punkt Slut. Enda det där visade var att personer utan kunskap om det engelska språket inte förstår innebörden av rip
Lol?
The earliest known use of the phrase “RIP in peace” was posted in a thread titled “RIP in Peace Shane Cross” by Newgrounds Forums[3] member Glue-Sniffer on May 12th, 2007, which lamented the death of professional skateboarder Shane Cross.
Glue-Sniffer, do I have to say more? What about RAS? Nuff said
Rip in peace
rest in peace in peace?
Lol, så för att ett gäng idioter använder "rip in peace" så gör användandet av det rätt? Nej det heter rip eller rest in peace, punkt Slut. Enda det där visade var att personer utan kunskap om det engelska språket inte förstår innebörden av rip
Det är okej att inte förstå meme kultuern på internet, men att kalla dom som förstår och brukar memes idioter visar du upp din okunskap.
Då kan du ju ta och förklara hur rip in peace är en acceptabel memes att använda. Det källan visade var hur folk som inte ens kan skriva en enda korrekt mening på engelska skriver rip in peace. Att skriva så är rent idiotiskt vare sig man åsyftar "memes" eller inte
"Det källan visade var hur folk som inte ens kan skriva en enda korrekt mening på engelska skriver rip in peace" och det är av dom som skriver fel man gör parodi av och där är förklaring av "rip in peace" memet.
Rip in peace
rest in peace in peace?
Lol, så för att ett gäng idioter använder "rip in peace" så gör användandet av det rätt? Nej det heter rip eller rest in peace, punkt Slut. Enda det där visade var att personer utan kunskap om det engelska språket inte förstår innebörden av rip
Det är okej att inte förstå meme kultuern på internet, men att kalla dom som förstår och brukar memes idioter visar du upp din okunskap.
Då kan du ju ta och förklara hur rip in peace är en acceptabel memes att använda. Det källan visade var hur folk som inte ens kan skriva en enda korrekt mening på engelska skriver rip in peace. Att skriva så är rent idiotiskt vare sig man åsyftar "memes" eller inte
"Det källan visade var hur folk som inte ens kan skriva en enda korrekt mening på engelska skriver rip in peace" och det är av dom som skriver fel man gör parodi av och där är förklaring av "rip in peace" memet.
Om man ska göra parodi av det krävs det lite mer än frasen "rip in peace ". Skriver man bara så, då lär man anta att personen ifråga inte förstår innebörden av förkortningen rip